viernes, 25 de febrero de 2011

Dollar shaped scares




Dollar shaped scares

Mark my back
And my chest
With the sign of Satan
Even if I’m unemployed
Because I’m accomplice
Of a system that exploit
Humiliate and destroy
Innocent and beautiful
Living beings





Multilevel condo





Multilevel condo

Lower
The deepest worm
That finds food
In the corpses of all of the dead
The rivers drop
On the ocean floor

Higher
The highest wing
In its pole to pole yearly trip
Flying while sleep
Dreaming of a beach
Where the sun never sink

And above
In the nebulae sand storms
And between galaxies
In the void
If there is one

I just can´t imagine
A superior animal
Above the jellyfish
That the Annew people call
“The cell of God”



jueves, 24 de febrero de 2011

The king of fishes





The king of fishes


Deep swims the king of fishes
In the darkest part of the oceanic night
So far from the shores
Immune to hurricanes
Ignorant of lines, hooks, rods & men

In the same way
Its oily flesh, white skin and blind eyes
Its cartilages and teeth
Belong to another world
That is not intended for us

Some nights I’ve heard its song
When the wind and the surface of the sea
Were calmed enough
To allow its cavernous voice
To pass across           

Please don´t ask me  
Why I could know?
But IMHO
It was dreaming of being and fishing for joy
As were almost all of us




lunes, 7 de febrero de 2011

The dream of the catfish


The dream of the catfish



My childhood smells like guava
Like milk guava
Like red guava
Like sour guava from Cartago*


My childhood smells like dung
Like turd and like cow
Like ripened badeas and curubas
Like rawhide, cornmeal, sweet cream and milk

My childhood feels
Like a permanent surprise
Like a cold dread at the river
Like a happy trip to Nevado del Ruiz


My childhood is the story of a catfish
That dreams of a boy
Who will always try to catch it
Each time him returns in dreams to Cartago


In a pond with lots of turtles, herons, mosquitoes and mud
But he will never do it
Because his nylon always breaks
Or because he is waked up to another strange world

As I write this
I can imagine the Catfish dreaming
Under the aquatic lilies
Above the mud


Under the last sunlight of today
At the end of twilight
Gobbling the tilapias
That are dreaming of it




Translation of my poem “El sueño del bagre”