viernes, 25 de febrero de 2011

Dollar shaped scares

Dollar shaped scares

Mark my back
And my chest
With the sign of Satan
Even if I’m unemployed
Because I’m accomplice
Of a system that exploit
Humiliate and destroy
Innocent and beautiful
Living beings

Multilevel condo

Multilevel condo

The deepest worm
That finds food
In the corpses of all of the dead
The rivers drop
On the ocean floor

The highest wing
In its pole to pole yearly trip
Flying while sleep
Dreaming of a beach
Where the sun never sink

And above
In the nebulae sand storms
And between galaxies
In the void
If there is one

I just can´t imagine
A superior animal
Above the jellyfish
That the Annew people call
“The cell of God”

jueves, 24 de febrero de 2011

The king of fishes

The king of fishes

Deep swims the king of fishes
In the darkest part of the oceanic night
So far from the shores
Immune to hurricanes
Ignorant of lines, hooks, rods & men

In the same way
Its oily flesh, white skin and blind eyes
Its cartilages and teeth
Belong to another world
That is not intended for us

Some nights I’ve heard its song
When the wind and the surface of the sea
Were calmed enough
To allow its cavernous voice
To pass across           

Please don´t ask me  
Why I could know?
It was dreaming of being and fishing for joy
As were almost all of us

lunes, 7 de febrero de 2011

The dream of the catfish

The dream of the catfish

My childhood smells like guava
Like milk guava
Like red guava
Like sour guava from Cartago*

My childhood smells like dung
Like turd and like cow
Like ripened badeas and curubas
Like rawhide, cornmeal, sweet cream and milk

My childhood feels
Like a permanent surprise
Like a cold dread at the river
Like a happy trip to Nevado del Ruiz

My childhood is the story of a catfish
That dreams of a boy
Who will always try to catch it
Each time him returns in dreams to Cartago

In a pond with lots of turtles, herons, mosquitoes and mud
But he will never do it
Because his nylon always breaks
Or because he is waked up to another strange world

As I write this
I can imagine the Catfish dreaming
Under the aquatic lilies
Above the mud

Under the last sunlight of today
At the end of twilight
Gobbling the tilapias
That are dreaming of it

Translation of my poem “El sueño del bagre”